中国語学習の記録🌸再不V、就⋯⋯。

こんにちは、mariです。

中国語学習の記録です🌸

再不V、就⋯…。
これ以上Vしないと、……。

この場合の"再"は日本語に訳すと"これ以上"の意味です。

ex.
再不寄、就太晚了。
これ以上手紙出さないと、遅すぎちゃう。

ex.
你天天玩、不念書、如果你再不念書考試就會不及格。
毎日勉強しないで遊んでばっかり、もしこれ以上勉強しないなら試験受からないよ!

こんな感じで使います。
はーい🙋
わたしも旅行から帰ってきたので…
また学習シリーズも更新します。

🌸🌸🌸

この例文は私の使用している中国語テキストをもとにしています。

今回は、新版 實用視聽華語3 第13課にのっている文法です。

このテキスト、説明文が全て英語なので、中国語勉強中の身としては、日本語訳が無いのはつらいですよね。

自己流に翻訳していますが、間違えなどありましたら、ご指摘ください✏️🌸