こんにちは、mariです。
中国語学習の記録です🌸
今回は「不如」の使い方。
不如=いっそ。
例文
孩子考壊了、罵他沒有用、不如多鼓勵。
子供のテストが悪かったけど、怒っても何にもならないから、いっそ励ますほうがいい。
↑
アドバイスですね。
もう一つの使い方があります。
例文
昨天的天氣不如今天的天氣溫暖。
昨日の天気より、今日の天気のほうが暖かい。
↑
比較です。
ただし、不如のあとは良いことだけにしか使えないそうです。
台湾の芸能人にはまり中国語勉強中。2018年は移住&留学予定。留学準備や台湾旅行日記を書いてます♬
こんにちは、mariです。
中国語学習の記録です🌸
今回は「不如」の使い方。
不如=いっそ。
例文
孩子考壊了、罵他沒有用、不如多鼓勵。
子供のテストが悪かったけど、怒っても何にもならないから、いっそ励ますほうがいい。
↑
アドバイスですね。
もう一つの使い方があります。
例文
昨天的天氣不如今天的天氣溫暖。
昨日の天気より、今日の天気のほうが暖かい。
↑
比較です。
ただし、不如のあとは良いことだけにしか使えないそうです。